(Minghui.org) [Nota do editor] Em agosto de 2002, Li Wenming participou do evento de interceptação de sinal de TV para transmitir programas sobre o Falun Gong nas províncias de Qinghai e Gansu. Ele foi condenado ilegalmente a 20 anos de prisão pelo Partido Comunista Chinês (PCC) e enviado para a Prisão de Lanzhou em 2003. Li foi finalmente libertado em agosto de 2021. Este é seu relato pessoal sobre a perseguição que sofreu.

***

Antes de ser perseguido, eu não conseguia acreditar que um grupo de pessoas que segue os valores universais  Verdade, Compaixão e Tolerância, um grupo que só quer ser bom e é benéfico para o país e a sociedade, seria brutalmente reprimido e perseguido. Mas isso ainda está acontecendo na China.

Em 20 de julho de 1999, o ex-líder do PCC, Jiang Zemin, usou todos os órgãos do governo para perseguir brutalmente milhões de pessoas que praticavam o Falun Gong (também conhecido como Falun Dafa). O fundador do Falun Dafa, Sr. Li Hongzhi, e o Falun Dafa foram difamados e os praticantes foram perseguidos. Eles desejavam apelar por justiça e foram à Praça Tiananmen e aos departamentos do governo para contar ao mundo sobre essas injustiças e esclarecer a verdade sobre o Falun Dafa e a perseguição.

Os praticantes que apelaram foram submetidos a uma perseguição ainda mais severa. Jiang Zemin implementou uma política para "difamar a reputação deles, levá-los à falência financeira e destruí-los fisicamente", e a perseguição foi iniciada.

O Mestre disse:

"Esse pecado colossal de todas as eras, esse pecado gigante pelo qual os autores estão cheios de maldade e culpa de incontáveis crimes por todo o firmamento, enfureceu todos os deuses do firmamento colossal!" ("Girando a roda em direção ao mundo humano", Essenciais para Progresso Diligente III)

Fui preso pelo PCC quatro vezes e detido ilegalmente por 21 anos e 6 meses, período em que fui submetido a torturas e humilhações desumanas. Quando me lembro da tragédia da perseguição, não posso deixar de chorar. Choro pela compaixão e pelo sofrimento que o Mestre suportou por todos os seres sencientes, e fico maravilhado com a magnanimidade do Dafa e a perseverança dos praticantes. Decidi expor a verdade sombria e terrível do sistema político e legal do PCC na China, para despertar a consciência das pessoas do mundo, expor os enganos e as mentiras, para que as pessoas possam realmente entender o Falun Dafa e os praticantes.

Comecei a praticar o Falun Dafa

Meu nome é Li Wenming (ou Li Mingyi). Eu trabalhava na Fábrica de Locomotivas Lanzhou, na província de Gansu. Antes de começar a praticar o Falun Dafa, eu era muito egoísta. Muitas vezes levava coisas da fábrica para casa. Quando chegava a hora de reembolsar as despesas, eu relatava demais e relatava alguns custos que não deveriam ter sido reembolsados. Eu também sofria de várias doenças crônicas: respiratórias, digestivas e urinárias. Minha lombar doía, meus membros estavam fracos, sentia mal-estar e tinha faringite crônica durante o ano todo. Pratiquei algumas outras coisas, mas nada adiantou.

Em 1996, tive a sorte de ouvir falar do Falun Dafa. Os profundos ensinamentos do Mestre me atraíram imediatamente e entendi por que somos humanos. Fiquei comovido até as lágrimas quando assisti aos vídeos das palestras do Mestre. Minha visão de vida mudou radicalmente. Percebi que eu estava procurando pelo Mestre e pelo Dafa.

Depois que comecei a praticar, muitas de minhas doenças desapareceram milagrosamente. Minha moral também melhorou. Devolvi os itens que peguei na fábrica e não enviei mais pedidos de reembolso, a menos que fossem válidos. Segui os ensinamentos do Dafa em tudo o que fiz.

Começam mais de 20 anos de perseguição brutal

Lobsang Lingzhidorje, ex-secretário do Comitê de Assuntos Políticos e Jurídicos da Província de Gansu, difamou publicamente o Dafa e perseguiu e expulsou praticantes de locais de prática em toda a província. Ele ordenou que suas casas fossem invadidas. Em 27 de abril de 1999, os praticantes de Lanzhou e de outras partes da província foram aos escritórios do governo provincial para apelar, exigindo que o governo pusesse fim às ações imprudentes de Lingzhidorje e que lhes fosse permitido um ambiente sem perturbações para que pudessem praticar.

Participei da apelação como um dos cinco representantes dos praticantes. Um funcionário do governo da província disse: "O discurso de Lingzhidorje foi um ato pessoal dele e não representou o governo. O governo nunca proibiu atividades de prática em grupo". Entretanto, nos dias seguintes, o assédio continuou e se intensificou cada vez mais.

Em maio, os praticantes de Lanzhou foram ao comitê provincial do Partido para fazer uma nova petição. Mais uma vez, participei como um dos cinco representantes dos praticantes. Um secretário geral do comitê provincial do partido nos encontrou. Ele adotou uma atitude muito dura e evitou falar sobre assédio. Pediu-nos que tivéssemos uma "compreensão clara da situação" e que respeitássemos a "lei".

Não nos sentimos intimidados por sua atitude dura. Nos dias seguintes, mais praticantes apelaram ao comitê provincial do PCC.

Fui preso, detido e perseguido

Eu estava no serviço noturno às 3 horas da manhã de 21 de julho de 1999 na Fábrica de Locomotivas Lanzhou, quando o Departamento de Polícia do Distrito de Qilihe enviou mais de 10 pessoas para me prender. Fui detido em um quarto no canto do primeiro andar do Xiankelai Hotel. Mais de 20 praticantes, entre eles Yuan Jiang, Ge Junying, Peng Jian, Peng Bo, Yu Jinfang, Wang Zhangxiu, Xi Lilin, Wen Shixue, Cao Jun, Shi Xiaoquan e Hua Jinchuan, foram presos simultaneamente, mas em locais diferentes, como o Pearl Hotel e o Longbao Villa.

20 dias depois, eles libertaram alguns praticantes, mas prenderam Yuan Jiang (que morreu em novembro de 2001, aos 29 anos), Ge Junying, Peng Jian, Peng Bo, Yu Jinfang, Wang Zhangxiu e eu no People's Hotel por seis meses, tentando nos forçar a desistir da prática do Falun Gong. Eles me liberaram seis meses depois, mas disseram ao meu local de trabalho para me vigiar.

Fui preso quando fui a Pequim para apelar

Toda quarta-feira à tarde, tínhamos de ir ao departamento de polícia da cidade para participar de uma aula de lavagem cerebral. Quando o Ano Novo Chinês estava se aproximando, aproveitei o afrouxamento da supervisão da minha unidade de trabalho e fugi. Peguei o trem de Lanzhou para Pequim. Os praticantes de Pequim me levaram para uma casa alugada em Huilongguan, distrito de Changping. Muitos praticantes de todo o país estavam lá. Eles levaram faixas com os dizeres "Falun Dafa é bom" e "Verdade-Compaixão-Tolerância é bom" para a Praça Tiananmen para apelar pelo Dafa.

Fiz faixas durante os dois ou três dias seguintes. Quando a polícia descobriu nossa localização, os policiais da Delegacia de Polícia de Huilongguan, em Pequim, cercaram o local e nos prenderam, cerca de 40 ou 50 praticantes. Eles nos levaram para a Delegacia de Polícia de Huilongguan e empurraram os praticantes do sexo masculino no chão. Eles chutaram nossas cabeças e pisaram em nossos rostos.

Era inverno em Pequim, mas a polícia tirou nossas roupas e nos obrigou a ficar do lado de fora e segurar pedaços de gelo. O que eles fizeram foi cruel, mas não ficamos assustados e não sentimos dor alguma. O milagroso foi que não sentimos frio, ao contrário, nos sentimos confortáveis. As praticantes que estavam lá dentro gritaram para nos encorajar e pediram à polícia que nos libertasse. Só então eles pararam de nos bater. Recitamos o Lunyu e começamos uma greve de fome coletiva para protestar contra o fato de terem nos prendido ilegalmente.

A polícia logo nos interrogou. Alguns praticantes se recusaram a dar seus nomes e endereços e, por isso, foram detidos em centros de detenção em Pequim. Fui levado para o Escritório de Conexão Lanzhou em Pequim, onde o diretor me algemou. No dia seguinte, ele me entregou a um capitão do Departamento de Polícia da cidade de Lanzhou e ao chefe do departamento de segurança da Fábrica de Locomotivas de Lanzhou, que vieram me buscar.

Perseguido no Centro de Detenção de Xiguoyuan em Lanzhou

Na véspera do Ano Novo Chinês, fui enviado para o Centro de Detenção da Cidade de Lanzhou, em Xiguoyuan.

Em geral, uma cela comportava de 20 a 30 pessoas, às vezes mais de 40. A lotação era tão grande que o ar era sufocante. Algumas celas não tinham beliches, então as pessoas tinham que dormir no chão. Quando se levantavam para usar o banheiro, seu lugar geralmente era ocupado por outra pessoa. O local era infestado de ratos e piolhos, e as pessoas ficavam cobertas de sarna. Não havia tratamento médico, então eles expunham a pele ao sol para esterilizá-la. A carne de alguns detentos necrosava.

Éramos obrigados a fazer trabalho forçado. Descascávamos sementes de melão no inverno. Aqueles que não conseguiam concluir a tarefa durante o dia tinham de fazer horas extras. Alguns usavam os dentes e as unhas para descascar as sementes, o que os levava a perder os dentes ou as unhas. Éramos espancados se não conseguíssemos concluir a tarefa. Quando as pessoas eram espancadas até a morte, registrava-se como "morte por causas naturais". Havia 108 maneiras de bater nas pessoas, que os guardas chamavam de "pratos". Cada prato era uma técnica de espancamento.

Depois de ter sido detido ilegalmente por quase três meses, contei a He Bo e Wei Dong, do Departamento de Polícia da cidade de Lanzhou, quando eles me interrogaram: Minha sentença de detenção já havia expirado, e era ilegal me deter além do prazo. Quando fiquei detido por 97 dias, eles mudaram meu status para vigilância residencial.

Quando saí do centro de detenção, soube que minha esposa, Xiao Yanhong, havia sido condenada a um ano de trabalho forçado e estava detida no Campo de Trabalho Forçado de Ping'antai. Fui visitá-la e vi que sua pele estava pálida e seu corpo estava inchado. Assim, nosso breve encontro terminou.

Preso e torturado em um campo de trabalho forçado por causa do luto de Yao Baorong

Em maio de 2000, fiquei sabendo que o praticante Yao Baorong havia sido perseguido até a morte por policiais do Departamento de Polícia do Distrito de Anning. Eu disse aos outros praticantes que deveríamos colocar uma faixa de luto e realizar um serviço memorial.

Por causa disso, fui novamente preso pelo Departamento de Polícia de Qilihe. Fui levado para a sala de detenção do Departamento de Polícia de Qilihe, onde fiquei preso por 48 horas. Em seguida, fui transferido para o Centro de Detenção de Xiguoyuan por 21 dias. Entrei em uma greve de fome. Fui enviado a um campo de trabalho forçado por 18 meses.

Depois disso, He Bo e outro jovem policial me levaram para o campo de trabalho forçado de Ping'antai. O jovem policial sussurrou para mim: Essa perseguição ao Falun Gong não durará mais do que três anos. Fiquei feliz por ele: era o primeiro policial que eu conhecia que entendia a verdade.

Durante esses cinco meses no Segundo Esquadrão, Terceira Brigada, no campo de trabalho forçado, fiz várias greves de fome para protestar contra a perseguição. Eles não permitiram que eu praticasse os exercícios. Quando os guardas me viam fazendo os exercícios do lado de fora, eles me levavam de volta para a cela. O líder do esquadrão, Zhang Quanxing, enviou sete detentos para me monitorar.

Naquele outono, comecei a ter diarreia e fui várias vezes ao banheiro. Perdi peso, mas meu estado mental estava muito bom. O instrutor Duan Jiping ordenou que alguns detentos me segurassem no chão. Eles abriram meus dentes com uma colher de ferro e colocaram medicamentos à força em minha boca. No processo, quebraram meus dentes.

Os guardas do campo de trabalho designaram os trabalhos mais sujos e exaustivos para os praticantes. Tínhamos de retirar as fezes do banheiro e moldá-las em pilhas quadradas para fermentar. Quando chegava a hora de comer, ao meio-dia, nossas mãos estavam sujas, mas não nos davam água para lavá-las.

Assisti à encenação da autoimolação de Tiananmen pela TV no campo de trabalho

Às 19 horas do dia 23 de janeiro de 2001, a brigada disse que havia "notícias importantes" e pediu que assistíssemos à televisão. Fui levado para a primeira fileira, empurrado para o chão e obrigado a me sentar. Eu sabia que era outra calúnia contra o Dafa, então fechei os olhos. O guarda instruiu dois detentos a abrirem minhas pálpebras.

A encenação da "autoimolação de Tiananmen" foi transmitida pela TV. O praticante Shen Shiyong se levantou e explicou que o Falun Dafa vê o suicídio como um pecado e que os praticantes não têm permissão para matar ou cometer suicídio. Ele disse que as pessoas que eram os "autoimoladores" não eram praticantes do Falun Dafa. Shen Shiyong foi levado à força para o escritório da brigada e amarrado com uma corda muito fina por mais de uma hora.

Depois que a encenação da "autoimolação de Tiananmen" foi transmitida, o Campo de Trabalho Forçado de Ping'antai começou a reprimir os praticantes de forma ainda mais cruel. O líder da brigada policial, Ma Wu, ordenou que os detentos torturassem o praticante Jin Jilin passando uma mão entre suas pernas e algemando a outra por um longo tempo. Como resultado, ele não conseguia ficar de pé nem andar.

Eles algemaram as mãos de Wang Maolin e o penduraram em um arame. Eles instruíram os detentos a baterem em seu abdômen, fazendo com que ele ficasse incontinente.

A morte de Qian Shiguang

Qian Shiguang tinha 60 anos de idade. Eles o espancaram com tanta força que seu rosto ficou deformado. Sempre que ele ia a um lugar lotado ou que outras brigadas passavam, ele gritava "Falun Dafa é bom!". Por essa razão, ele era espancado novamente. Ele disse: "Não importa onde eu esteja, tenho que dizer ao mundo que o Falun Dafa é bom".

Antes de ser preso, Qian Shiguang sempre carregava materiais de esclarecimento da verdade e os distribuía. Ele foi denunciado, preso e levado para o Centro de Lavagem Cerebral de Gongjiawan. Quando estava morrendo, não se esqueceu de lembrar os outros praticantes de enviar pensamentos retos. Ele morreu em decorrência dos ferimentos que sofreu devido à tortura.

A morte de Song Yanzhao

O rosto de Song Yanzhao estava deformado e cinco costelas foram quebradas como resultado da tortura, mas os guardas ainda o forçavam a fazer trabalhos pesados. O guarda Bao Ping instruiu dois detentos a pendurar Song Yanzhao pelas mãos em um arame e o espancou severamente. Suas costelas foram quebradas. Pedimos ao guarda que o enviasse ao hospital, mas ele foi ainda mais brutalmente maltratado pelos guardas Kang Shicheng, Wang Wenchang e Bao Ping. Kang Shicheng disse a Song Yanzhao: "Ouvi dizer que suas costelas estão quebradas. Venha aqui, nós o trataremos". Eles jogaram Song Yanzhao no chão e agarraram a parte ferida de seu corpo, fazendo-o gritar.

Song Yanzhao foi perseguido até a morte, mas nunca desistiu de sua crença no Dafa.

Fui torturado novamente

Fui arrastado para um banheiro e espancado por um dos detentos, que então puxou meus braços paralelamente às minhas costas. Parecia que meu peito estava rasgado. Eles algemaram meus pulsos juntos e apertaram as algemas vigorosamente para imobilizá-los. Fui preso nas algemas com os braços puxados para cima, atrás das costas, e pendurado em um fio. Meus braços ficaram dormentes e eu desmaiei.

Mais tarde, os presos pegaram as algemas e correram de um lado para o outro. Meus pés mal conseguiam tocar o chão e meus braços, puxados para trás das costas, doíam muito. Depois de ser levado para frente e para trás várias vezes, fiquei paralisado e incapaz de ficar de pé. Fiquei pendurado assim por mais de 40 minutos.

Retomamos a prática dos exercícios

Sugeri aos outros praticantes que praticássemos os exercícios em grupo. Assim, começamos a praticar às 5h da manhã. Na primeira manhã, os guardas não nos impediram. Naquela noite, o novo capitão da brigada, Zheng Jiguang, me disse: "Desde que você não pratique abertamente, não faremos nada contra você". Eu lhe disse: "Por que você não me deixa praticar um exercício tão bom? Com certeza vou praticar!" Ele disse: "Li Wenming, você é muito ousado". Eles me levaram para um pequeno pátio. Eu estava cercado por quatro detentos e dois guardas de plantão. Eles me algemaram a uma estrutura de cama. Fiz uma greve de fome para protestar contra a perseguição.

Na manhã seguinte, mais praticantes foram trazidos e algemados em uma cama. No terceiro dia da greve de fome, eles nos levaram ao hospital para nos alimentar à força. Duas semanas depois, liberaram alguns de nós. Quando eu era o único que restava, eles me algemaram a uma cadeira e eu só podia me agachar. Eles me soltaram uma semana depois.

Resistimos à perseguição muitas vezes; não participamos do trabalho e não cooperamos com o trabalho disciplinar deles. O capitão da brigada Zheng Jiguang disse que iria realizar um simpósio sobre a aplicação civilizada da lei e pediu a todos os praticantes do Falun Gong e a alguns de seus guardas que participassem.

No simpósio, Zhang Rong e outros praticantes descreveram como eles perseguiam os praticantes e como Song Yanzhao foi perseguido até a morte. Zheng Jiguang nos garantiu que não haveria mais espancamentos de praticantes durante seu mandato. Devido aos nossos esforços e pensamentos retos, nosso ambiente melhorou. Podíamos passar adiante os artigos do Mestre, estudar o Fa, memorizar o Fa e nos comunicar uns com os outros sem interferência. Alguns detentos até nos ajudaram a transmitir os novos artigos do Mestre.

Encarcerado em um hospital psiquiátrico

Em dezembro de 2001, fui libertado do Campo de Trabalho Forçado de Ping'antai e levado para o escritório de segurança da Fábrica de Locomotiva Lanzhou. Eu ainda estava sob vigilância e não tinha liberdade.

Mais tarde, eles me enviaram para o Centro de Lavagem Cerebral de Hualinping, no distrito de Qilihe, na cidade de Lanzhou, onde sofri uma lavagem cerebral à força. Esse era o Centro de Reabilitação de Medicina Tradicional Chinesa da província de Gansu. O quarto andar era para doentes mentais, e as janelas e os corredores eram cobertos por barras de ferro soldadas. Era preciso passar por um grande portão de ferro para entrar pelas escadas. O layout era o mesmo do prédio da prisão. Esse lugar era um centro de lavagem cerebral onde os praticantes do Falun Dafa eram transformados à força.

Assim que cheguei, iniciei uma greve de fome para resistir à perseguição. Quando percebi que havia a possibilidade de fuga, encerrei a greve de fome. Eu observava o terreno pela janela todos os dias. Depois que recuperei minhas forças, era o Ano Novo Chinês de 2002. Poucas pessoas foram hospitalizadas, e a maioria da equipe médica foi para casa para comemorar o Ano Novo. Com o fortalecimento e a proteção do Mestre, quebrei as barras de ferro que estavam soldadas na janela e pulei do quarto andar. Consegui escapar com sucesso. Depois que escapei, o Departamento de Polícia da cidade de Lanzhou publicou avisos oferecendo uma recompensa de 50.000 yuans nas estradas que saíam de Lanzhou. Eles montaram uma equipe de vigilância em frente ao prédio onde eu morava e na casa de um amigo, na tentativa de me prender.

(Continua)