(Minghui.org) Saudações, Mestre! Saudações, colegas praticantes do Minghui!

Pouco depois de obter o Fa, minha mãe me incentivou a participar dos projetos do Minghui. Inicialmente, somente traduzia artigos, mas logo me pediram para fazer revisão e também a edição.

Já se tornou parte da minha vida os trabalhos do Minghui. Todos os dias, leio, traduzo e reviso artigos do Minghui. Sinto que estou conectado aos discípulos do DaFa em todo o mundo. Para mim, sinto que trabalhar no site do Minghui é como ter meus dedos no pulso de todo o corpo dos discípulos do Dafa, e é como se estivesse no centro de um reator nuclear.

Durante os últimos 16 anos, foi o site do Minghui que me ajudou a percorrer o período mais difícil, porque me conecta ao meu ser mais fundamental.

Minha mãe faleceu, e fiquei muito triste! Um ano depois, li um artigo de experiência de um jovem praticante chinês. Ele cresceu na China com sua mãe, que também pratica o Dafa. Porém, depois que ele foi para o Canadá, tornou-se negligente em seu cultivo e passou muito tempo saindo com seus amigos. Depois de se formar na faculdade, ele leu uma das palestras do Mestre Li. Muito emocionado, ele se perguntou: "O que estou fazendo? Tenho que escolher minha posição. Sou cultivador ou apenas o filho de uma cultivadora?" Sua experiência também me comoveu: "Ele era um cultivador ou apenas o filho de uma cultivadora?" A resposta foi óbvia. Não havia lugar para a dor continuar no meu mundo. Senti certo apoio, não só gentil, mas poderoso, como se tivesse encontrado o caminho de volta para casa.

Se libertar do apego a mim mesmo

Quando entrei para a equipe do Minghui, eles me pediram para traduzir os artigos em inglês, palavra por palavra, para o francês. Relutava em fazer o trabalho de tradução, pois não concordava com a maneira como as coisas eram feitas, pois estava muito resistente. Tive até uma forte resistência para ler os artigos do Minghui. "Isso não é francês! Não tenho ideia do que eles estão tentando dizer!" Tinha muitos pensamentos negativos em mente, mas não queria sair deste projeto.

Algumas experiências de cultivo

Quando comecei a cultivar, senti que a tradução do Zhuan Falun em francês não estava muito bem-feita, pois algumas frases não tinham verbos, portanto ficava muito difícil de entender. Não importava qual a palavra, em minha opinião, não estava um bom francês. Quando saiu uma nova versão da tradução, fiquei muito empolgado. Finalmente conseguia ler uma tradução de alta qualidade.

Um dia, não sei por que, abri a versão anterior no meu computador. Para minha surpresa, não achei tão ruim a tradução. Então, me iluminei ao que era o significado mais profundo, o qual o Dafa está mostrando às pessoas, assim, cada versão traduzida é boa. Portanto, a chave não está na tradução, mas o que importa é se estamos alinhados com o Fa.

Com essa experiência, entendi que deveria deixar de lado esse meu apego de uma perfeita tradução. Não preciso enfatizar o quanto sou importante para o trabalho: "Veja como sou bom!" Assim, tive um entendimento mais profundo, para abandonar o apego a mim mesmo.

Gradualmente, mudei minha atitude de fazer as coisas só para me agradar, e fazer as coisas que são solicitadas para o site do Minghui.

No processo de tradução palavra por palavra, meu apego ao meu “eu” foi exposto. Isso me ajudou a passar no teste, só assim, consegui me desapegar de apegos profundamente enraizados; como o coração para me validar, para ser reconhecido, para que outros vissem o que fiz, para que outros soubessem o quão importante sou etc... Agora, quando recebo feedback positivo sobre o trabalho bom que faço na revisão ou na tradução, sinto uma espécie de tranquila satisfação. Não se trata mais de saber se minha autoestima foi alcançada por meio do meu trabalho correto, mas de tornar nosso site mais perfeito por meio de minha tradução ou revisão, e permitir que o site do Minghui tenha um papel importante no esclarecimento da verdade.

Removendo a inveja

A cada passo ao longo do caminho, a inveja que sentia foi exposta, pois parecia que tinha inveja para ser eliminada em todos os níveis. Depois de remover cada uma em seus níveis, não queria mais pensar nisso, até que elas apareciam novamente. Às vezes não sentia conforto em meu coração, mas não percebia o que estava errado. Mais tarde, percebi que sentia inveja no meu trabalho. Portanto, esse foi o primeiro teste que tive que enfrentar e remover em meu cultivo. Então, foi exposta como uma maré forte, vindo em minha direção, onda após onda, para o processo de minha elevação.

Não foi fácil identificar minha inveja em cada nível, porque ela se manifestava de maneiras diferentes, assim como a mentalidade competitiva era uma delas.

Enquanto escrevia essa experiência, procurei a definição de "mentalidade competitiva". Parte da explicação dizia: "quando vários membros da mesma equipe têm atitudes hostis e competitivas entre si, para alcançar o mesmo objetivo". Por que membros da mesma equipe seriam hostis uns com os outros ou se tornavam concorrentes?

Minha mentalidade competitiva se manifestava, quando trabalhava para a equipe no sentido de que queria editar mais artigos do que os outros. Quando vi outros membros da equipe editarem muitos artigos, não pensei que tivéssemos artigos suficientes para publicá-los, só queria ver se fazia mais trabalho do que eles. Agora, quando vejo quanto trabalho as outras pessoas estão fazendo, posso manter meu coração em paz e fazer o que devo fazer.

Sinto que eliminei essas mentalidades competitivas na maioria das outras circunstâncias em seus níveis. Ao enviar pensamentos retos um dia, lembrei-me do nosso coordenador na época e também de Jiang Ziya. Perguntei mentalmente para mim porque pensaria em Jiang Ziya. Sabia que o Mestre mencionou Jiang Ziya quando falou do coração da inveja. Mas, o que isso teria a ver com meu coordenador? Quando terminei de enviar pensamentos retos, abri o Zhuan Falun e li a parte em que o Mestre falava sobre Jiang Ziya.

O Mestre disse:

“Vou lhes falar sobre um romance. No livro Investidura dos Deuses, Shen Gongbao considera Jiang Ziya velho e incompetente; no entanto, a Venerável Divindade da Origem escolhe Jiang Ziya para conceder títulos aos Deuses. Shen Gongbao acha que isso é injusto: “Por que pediram a ele para conceder títulos aos Deuses? Veja como eu, Shen Gongbao, sou formidável. Se cortarem a minha cabeça, eu posso colocá-la de volta no lugar. Por que então não pediram a mim para conceder títulos aos Deuses?”. Ele era muito invejoso, por isso, sempre causava problemas a Jiang Ziya”. (Sétima Aula - Zhuan Falun)

De repente, entendi que, por mais errado que eu achasse que o coordenador estava no que ele fazia ou por mais errado que eu achasse que ele lidava com as coisas, era eu quem estava errado, porque eu olhava as coisas de uma perspectiva errada.

Todas as queixas do meu coração se dissolveram e desapareceram. Através deste parágrafo do Fa, o Mestre estava me revelando que o coordenador havia feito todo o possível para realizar melhor seu trabalho. Tinha suas limitações, mas também tinha seu lado divino. Meu papel não era gerar pensamentos negativos sobre ele, mas ajudá-lo.

Tudo ficou fácil novamente, assim parei de brigar com ele, pois não somos competidores.

Nós nos complementamos mutuamente, ambos temos nossos próprios papéis.

Obrigado, Mestre, por me ajudar a me elevar e cultivar sobre esse princípio no Fa.

Traduzindo as Saudações ao Mestre

Traduzir as saudações comemorativas é um momento muito especial para nossa equipe. Depois de superar todas as dificuldades técnicas (como design, formato e procedimentos para processar imagens), meu coração está sempre cheio de grande alegria. Quatro vezes por ano, recebemos saudações ao Mestre de praticantes do Dafa de todo o mundo, para expressarem gratidão. As saudações são muito comoventes e emocionantes, pois representam o mais alto grau de respeito dos praticantes do Falun Dafa.

Às vezes, trabalhava até tarde da noite e tinha que estar muito concentrado. Mas, meu coração está cheio de alegria e gratidão por ter a oportunidade de fazer esse trabalho. Ao traduzir o último lote de cumprimentos, sentia que as palavras estavam ao alcance de minhas mãos. Nem precisava pensar em como traduzir antes de terminar. A gratidão dos diferentes praticantes, a forte fé e o profundo respeito pelo Mestre e pelo Fa saiam das pontas dos meus dedos. É uma sensação muito especial e mágica. Observava os fenômenos em silêncio e continuava fazendo o que deveria fazer.

Quero terminar minha troca de experiência agradecendo a todos os presentes. Realmente aprecio o caminho que percorremos juntos, seja longo ou curto. Obrigado, meus queridos colegas praticantes. Temos um ambiente de cultivo especial: estamos a milhares de quilômetros de distância, mas a distância entre nós é de onde vêm nossos poderes. Há discípulos do Dafa no mundo todo trabalhando para o Minghui e estamos cumprindo nossas missões juntos.

Obrigado, Mestre, por nos dar o site do Minghui, e por nos proteger ao longo do caminho de cultivo.

Heshi

(Apresentado no Fahui do 20º Aniversário do Minghui – selecionado e editado)