(Minghui.org) Li Bai, um dos poetas mais famosos da história chinesa, visitou Yangzhou quando tinha 26 anos de idade. Por ser tão generoso, ele distribuiu 300.000 moedas de cobre (a moeda da época). Mais tarde, ele se feriu e ficou pobre, sem ter onde ficar. Com a ajuda de seu assistente Dansha, Li conseguiu se hospedar no Templo de Daming. Certa noite, ele teve um sonho interessante. Quando acordou, percebeu que sentia falta da sua cidade natal e escreveu um famoso poema sobre ela.
Veja abaixo os detalhes.
(Continuação das Partes 1 e 2).
Depois que Jianzhen disse que eles poderiam ficar no Templo Daming, Dansha lhe agradeceu e saiu. No dia seguinte, quando Li Bai apareceu no Templo Daming, Jianzhen o recebeu na entrada. Li ficou muito grato, mas Jianzhen disse: “Nós também queremos lhe agradecer. Você escreveu um poema muito bom sobre o Pagode Xiling no Templo Daming. Em seu tempo livre enquanto estiver aqui, por favor, escreva alguns poemas para nós. Bons poemas não têm preço”. Ele pediu a outro monge que preparasse dois quartos, um para Li Bai e outro para Dansha.
O quarto de Li era bem decorado, com uma decoração em relevo ao redor da janela e um aroma relaxante de sândalo. Havia um novo mosquiteiro para impedir a entrada de insetos. O quarto de Dansha era simples. Tinha uma janela simples e um pequeno buraco no mosquiteiro. Mas o quarto era limpo e organizado.
Um mês se passou e aos poucos Li foi se recuperando. Certa noite, enquanto estava na cama, ele olhou para o relevo ao redor da janela em um transe. O relevo mostrava três coelhos correndo, um atrás do outro. O interessante é que, como estavam correndo em círculo ao redor da janela, eles compartilhavam as orelhas. Ou seja, embora cada coelho tenha duas orelhas, os três coelhos tinham três orelhas. Foi interessante, quase místico.
Li fechou os olhos e parecia conseguir ouvir os coelhos correndo. Eles pularam para o quintal como se estivessem chamando por ele. Li se levantou e saiu. No pátio, a mesa de pedra estava parada, a roda d'água estava silenciosa e o loureiro balançava suavemente. Para Li, parecia que ele próprio era um coelho brincando com os outros. Em seguida, os três coelhos pularam na árvore de louro e desapareceram entre os galhos e folhas densas.
Li correu ao redor da árvore algumas vezes, mas não conseguiu encontrá-los. Coçando a cabeça, ele estava confuso. De repente, olhou para cima e viu uma nuvem auspiciosa, na qual estava uma bela donzela celestial carregando um coelho. “Ah, essa não é a lendária donzela de Chang'e?”, ele se perguntou.
Com os olhos arregalados, Li olhou para Chang'e e para o coelho. A donzela brilhava suavemente à luz da lua, com seus olhos santos e puros. Olhando para ela, o coração inquieto de Li se acalmou.
Após algum tempo, uma cena espetacular apareceu no céu noturno. Atrás de Chang'e com o coelho, de repente apareceu outra Chang'e com um coelho, como um reflexo em um espelho. Li ficou surpreso: Que poder místico poderia fazer com que uma segunda Chang'e aparecesse?
Enquanto ele refletia sobre isso, uma terceira Chang'e com um coelho apareceu, depois uma quarta e uma quinta... Elas apareciam sem parar, como uma criança soprando bolhas, cada uma com uma Chang'e brilhante com um coelho.
Logo depois disso, surgiram Chang'e com coelhos por todo o céu. Em seguida, elas ficaram menores e se transformaram em grupos de pontos brilhantes semelhantes a águas-vivas. Esses pontos brilhantes subiram lentamente à luz da lua, girando e se transformando em diferentes formas. Dezenas de milhares de pontos semelhantes a medusas se reuniram no topo do Pagode Xiling, tornando-se menores e transformando-se em estrelas brilhantes no céu. Dezenas de milhares dessas “estrelas” dançaram no céu e, no final, formaram um padrão gigantesco e brilhante do pássaro gigante Dapeng, pronto para voar para o céu. O corpo inteiro do Dapeng estava brilhando, lançando uma camada prateada de luz sobre o Pagode Xiling. O pátio inteiro estava iluminado como se fosse dia.
Li se sentiu como um andarilho que passou por infinitas dificuldades, foi terrivelmente ferido e finalmente retornou à sua cidade natal depois de uma longa ausência. A imagem familiar, porém, há muito esquecida, de Dapeng fez o sangue de Li correr em suas veias, deixando-o com uma sensação de alegria e trazendo lágrimas aos seus olhos. Atentamente, Li olhou para a deslumbrante Dapeng no céu. Os olhos brilhantes de estrela de Dapeng pareciam falar com a alma de Li, cada pequena e brilhante “estrela” no corpo de Dapeng ecoou profundamente no coração de Li, e ele sentiu como se ele mesmo tivesse se quebrado em incontáveis pedaços trêmulos, cada pedaço uma das “estrelas” de Dapeng. Uma felicidade tranquila encheu seu coração, como um bebê voltando para os braços da mãe ou um animal selvagem solitário voltando para a proteção da floresta.
Delicadamente, Li fechou os olhos e sentiu uma corrente quente fluir por todo o seu corpo. Ao abrir os olhos novamente, ele viu a imagem de Dapeng desaparecendo lentamente no céu noturno. Na verdade, ao olhar com mais cuidado, não era a imagem que estava desaparecendo, mas o Dapeng que estava voando cada vez mais alto e mais longe. Enquanto voava, o padrão das estrelas mudava aos olhos de Li. Às vezes, ele via a montanha Dakuang em sua cidade natal, onde podia ver as figuras familiares de seus pais idosos e os contornos borrados de Wu Zhinan e do professor Zhao Rui. Às vezes, ele via um vislumbre de Tian Shan em sua terra natal, Suyab, onde seus companheiros de infância galopavam em cavalos Akhal-teke ao lado do rio Chu. Quando o último cavalo desapareceu, as estrelas se reorganizaram na capital Chang'an, com ruas cruzando a cidade em forma de tabuleiro de xadrez com pessoas tão pequenas quanto formigas.
Enquanto Li olhava para o palácio em Chang'an, de repente ele desapareceu, substituído por um reino celestial onírico de Yaochi, onde vivem os imortais. Yaochi estava cercado por uma auréola dourada. O reluzente Dapeng havia desaparecido no Palácio da Lua. A única coisa visível no céu noturno era o grande e misterioso reino de Yaochi e o dourado Palácio da Lua.
Yaochi era realmente impressionante! Um gigantesco ser divino com cabelos azuis encaracolados e exalando um ar de paz e harmonia estava sentado em uma plataforma de lótus no centro. Sua expressão era compassiva e solene, e seus olhos eram tão profundos quanto o mar. Atrás dele havia uma luz brilhante que iluminava todo o reino celestial como em um sonho.
Na parte inferior da cena, havia várias crianças celestiais brincalhonas. Elas eram bonitas e inocentes. Duas delas estavam brincando na água, batendo palmas e rindo. Outras duas estavam se esforçando para subir em uma folha de lótus, com os rostinhos vermelhos de tanto esforço.
No meio, havia um grupo de donzelas celestiais voadoras com figuras graciosas e vestidos cintilantes. Algumas delas estavam voando entre os edifícios, segurando cestas de flores e espalhando pétalas no ar, criando uma bela chuva com elas. Outras estavam tocando melodias hipnotizantes com instrumentos musicais.
Acima, havia instrumentos musicais que tocavam sozinhos. Voando no céu, eles tinham um som muito agradável, que, junto com o canto e o riso dos seres celestiais, apresentavam uma maravilhosa imagem de harmonia. Era incrível que esses instrumentos pudessem tocar uma música tão maravilhosa, como se fossem seres vivos.
Quando Li estava olhando para um kong hou (um instrumento antigo como uma harpa) que estava tocando sozinho, toda a cena mística desapareceu, como se uma bolha tivesse estourado. Olhando ao redor, Li viu a janela de pedra imóvel e o relevo de três coelhos, cercados pela tranquilidade de um templo. Ah, era um sonho.
Ao se levantar e caminhar lentamente até o quintal, Li pensou ter visto uma fina camada de gelo na cerca ao redor do poço de água. Ao se aproximar, percebeu que era o reflexo do luar. Olhando para o céu, Li viu a lua alaranjada no alto do Pagode Xiling ainda mais brilhante. No silêncio da noite, ele não pôde deixar de sentir saudades de sua cidade natal, e um poema lhe veio à mente:
Jing Ye Si (Pensamentos em uma noite tranquila)
Na cerca do poço brilha a luz da lua,
refletindo como a geada à noite;
Olhando para cima, vejo a lua brilhante e redonda,
abaixando a cabeça, sinto falta de minha cidade natal.
No dia em que deixou o Templo Daming, Li escreveu esse poema em um quadro de poesias.
Depois de ler esse poema palavra por palavra, Jianzhen acenou com a cabeça e o elogiou. Ele pediu a alguém que o colocasse no salão principal do templo.
Dansha olhou para o poema e o leu dez vezes.
“Você também conhece poemas?” Jianzhen perguntou.
“Meu jovem mestre está passando por um momento difícil e até mesmo seus poemas são fracos hoje em dia”, Dansha respondeu. “Até eu posso criar um poema como esse.”
Jianzhen não pôde deixar de ficar admirado e disse: “Como assistente do grande poeta Li Bai, você não é uma pessoa comum. Poderia compartilhar seu poema conosco”?
Assim, todos os monges no salão principal prenderam a respiração e ouviram respeitosamente. Dansha não hesitou e, depois de limpar a garganta e estufar o peito, leu seu poema em voz alta:
Perturbação à meia-noite
Ao lado do meu travesseiro há um zumbido,
constante e alto, quase como um trovão;
Olhando para cima, vejo um buraco no mosquiteiro,
abaixando minha cabeça, estou ocupado enxotando os mosquitos.
Fim.