(Minghui.org) Hua Tuo (140-208 d.C.) viveu durante a dinastia Han oriental, e era um médico renomado nos Três Reinos. Em tenra idade, viajou para aprender medicina e não tinha interesse em se tornar um funcionário do governo. Com um domínio abrangente da medicina, era especialmente famoso por sua experiência cirúrgica. As pessoas mais tarde se referiram a ele como "Sábio Cirúrgico" ou "Fundador da Cirurgia".
Mesmo quando criança, Hua Tuo era inteligente e prudente. Seu pai morreu quando ele tinha sete anos, deixando a família em situação de pobreza, então sua mãe teve que pedir ajuda ao amigo do marido, o médico Cai. Ao ouvir que Hua Tuo estava disposto a aprender medicina, Cai decidiu testá-lo.
Naquela época, vários discípulos do médico estavam colhendo folhas de uma amoreira no quintal, mas não conseguiam alcançar os galhos mais altos.
O médico perguntou se ele sabia como pegar folhas do galho mais alto e Hua disse: "Não há problema".
Ele pediu uma corda e amarrou uma pequena pedra em uma extremidade. Jogou a pedra sobre o galho, puxou a corda, abaixou o galho e alcançou facilmente as folhas.
Satisfeito com o que viu, o médico apontou para duas cabras que estavam brigando. Com os olhos vermelhos, as duas eram muito agressivas e ninguém conseguia separá-las.
Mais uma vez, o médico perguntou ao garoto o que ele sugeriria que fosse feito. Dessa vez, o garoto respondeu: "Eu posso tentar".
Agarrando dois punhados de grama, ele os colocou em ambos os lados das cabras. Com fome e exaustas de lutar, as cabras se afastaram e começaram a comer a grama. Percebendo que Hua Tuo era inteligente e ágil, o médico decidiu ensiná-lo.
De acordo com Hou Hanshu (Livro de Han tardia), a esposa do general Li estava doente, e Hua Tuo foi solicitado a tratá-la. Depois de examinar seu sistema de meridianos, Hua Tuo disse que a causa era uma lesão durante a gravidez, e que o feto precisava ser abortado.
O general disse: “Minha esposa realmente ficou ferida quando estava grávida. Mas ela já teve um aborto espontâneo”. Quando Hua Tuo insistiu que ainda havia um feto vivo dentro dela, o general o dispensou.
A condição da mulher piorou e, cem dias depois, o general chamou Hua novamente. Depois de verificar seu sistema de meridianos, Hua Tuo fez o mesmo diagnóstico e depois explicou: “Havia dois fetos. O primeiro abortou e causou sangramento tão forte que o segundo feto não pôde ser expulso. Esse feto, que agora não está mais vivo, está alojado com tanta firmeza que não pode sair por si próprio”.
Hua Tuo a tratou com acupuntura, seguida de fitoterapia, e o feto morto foi removido com sucesso.
Hua Tuo costumava visitar montanhas e cavernas de renome. Na Montanha Gongyi, ele ouviu alguém em uma caverna falando sobre medicina. Por curiosidade, ele entrou para ouvir.
Um homem disse: “Esse jovem companheiro Hua Tuo está bem aqui. Podemos ensinar-lhe medicina”. – ‘Hua Tuo é ganancioso por natureza, disse outro homem, e não tem piedade. Não podemos ensiná-lo’.
Ao entrar na caverna, Hua Tuo viu dois homens idosos. Ambos usavam casca de árvore e chapéus de palha. Ele disse: “Estou sempre interessado em medicina, mas ainda tenho que conhecer um verdadeiro mestre. Espero que vocês dois sábios saibam que sou sincero e me ensinem medicina. Serei eternamente grato e nunca os decepcionarei”.
"Sim, podemos lhe ensinar medicina, mas isso pode causar problemas mais tarde", disse um homem. O outro disse: “Você não deve tratar as pessoas de acordo com seu status social ou riqueza. Se você não é ganancioso por dinheiro, e não se incomoda com o trabalho duro, pode evitar o infortúnio”.
Hua Tuo agradeceu novamente e disse: “Não ouso esquecer seu conselho. Sim, eu posso fazer isso".
Os dois homens sorriram. Apontando para uma caverna a leste, um dos homens disse: “Há um livro em uma cama de pedra. Leia-o, e por favor, deixe a caverna agora e mantenha isso em segredo. Você não pode mostrar casualmente esse livro para mais ninguém”.
Hua Tuo pegou o livro e olhou para trás, apenas para ver que os dois homens já haviam desaparecido. Com medo, ele saiu rapidamente, ouvindo a caverna desmoronar atrás dele.
Durante a era dos Três Reinos, Yang Xiu e Yang Dang, tio e sobrinho, serviram Cao Cao. Yang Xiu era inteligente e conhecedor, mas sua arrogância e formas de confronto com Cao Cao levaram à sua morte.
Yang Dang estava encarregado de suprimentos militares, incluindo alimentos. Embora ele não fosse um oficial de alto escalão, ele fez uma fortuna, mantendo alguns dos suprimentos para si.
Depois que Yang Xiu foi executado, Yang Dang sabia que não tinha mais o apoio que costumava e estava preocupado. Com medo de ser punido por sua afiliação a Yang Xiu, ele planejava lucrar novamente com outro trânsito de suprimentos militares antes de se aposentar.
Ele estava doente na época com congestão no peito. Sentiu como se uma pedra estivesse presa no peito. Como resultado, Yang Dang tinha dificuldade em sentar ou ficar em pé, e deitar na cama era ainda mais doloroso. Ele viu muitos médicos, mas eles não puderam ajuda-lo.
Mais tarde, Yang Dang soube que Hua Tuo estava praticando medicina nas proximidades, então pediu muitas vezes para tratá-lo. Tendo ouvido falar sobre o comportamento de Yang Dang, Hua Tuo deu desculpas repetidamente e não o viu. No final, Yang Dang recorreu a pedir ao filho que se curvasse a Hua Tuo, enquanto pedia sua ajuda com lágrimas cobrindo o rosto. Vendo sua sinceridade, Hua Tuo veio e examinou o sistema de meridianos de Yang Dang. Ele então lhe deu duas prescrições, e o instruiu a tomá-las uma após a outra.
Depois que Hua Tuo saiu, Yang Dang leu a primeira receita e viu que continha oito medicamentos fitoterápicos: erwu, guoluhuang, xiangfuzi, lianqiao, wangbuliuxing, faxia, biba e zhusha. Familiarizado com a literatura, Yang Dang conectou os primeiros caracteres chineses desses medicamentos, que acabaram sendo: “Er guo xiang lian, wang fa bi zhu” (com duas irregularidades conectadas, [a primeira] será executada).
Pensando que Hua Tuo estava ciente de sua trama, Yang Dang estava assustado e suava profusamente. No entanto, ele sentiu que esse congestionamento estava de alguma forma aliviando, então cancelou seu plano de ganhar mais dinheiro com o próximo trânsito de suprimentos.
Em seguida, pegou a segunda receita, olhou para ela, gritou, vomitou sangue e desmaiou. Sua família entrou em pânico e começou a chorar. Os seis medicamentos dessa receita foram: chang [shang] shan, ruxiang, guangui, muxiang, yimucao e fukuai. Os primeiros caracteres chineses desses remédios juntos eram: “Shang ni guan mu yi fu” (aqui está um caixão para você). Não é de admirar que Yang Dang tenha tido uma reação tão forte!
Depois de um tempo, Yang Dang recuperou a consciência, sua família ainda chorava por ele. Ele abriu os olhos e se sentiu muito bem. A congestão no peito havia desaparecido - ele estava curado.
Dessa vez, Hua Tuo veio sem um convite. “Sua congestão no peito foi causada pelo fluxo sanguíneo que diminuiu como resultado da ganância. Quando a ganância saiu através do seu suor e sangue, você se recuperou da "doença". No entanto, você ainda está fraco, então lhe darei uma receita para sua recuperação total", disse ele. Yang Dang tomou o remédio e ficou bom. A partir de então, ele não se atreveu a lucrar ilegalmente com os suprimentos militares.
Wang Bo, um poeta renomado no início da Dinastia Tang, tinha um bom amigo chamado Cao Yuan. Baseado em Xintangshu (New Book of Tang), Wang Bo aprendeu muito sobre medicina com Cao Yuan e escreveu a herança da medicina chinesa. A medicina chinesa começou do divino, que foi passado a Qibo (oficial de Huangdi), depois a Huangdi (o Imperador Amarelo), a Lijiushi a Yin Yi (chanceler na dinastia Shang), ao rei Tang (dinastia Shang), a Liliushi, Jiang Ziya, Rei Wen (Dinastia Zhou), Lijiushi, Yihe, Liliushi, Bian Que, Lijiushi, Hua Tuo, Liliushi, Huanggong e Cao Yuan.
Por causa de sua conexão divina, Bian Que e Hua Tuo dominavam grandes habilidades médicas e eram conhecidos por suas habilidades supranormais.