Falun Dafa Minghui.org www.minghui.org IMPRIMIR

[Fahui de Nova York] Esclarecendo a verdade através da Wikipédia

24 de julho de 2019 |   Por uma praticante do Falun Dafa de Israel

(Minghui.org)

Saudações, Mestre! Saudações, colegas praticantes!

Em junho de 2018, uma colega praticante me abordou e sugeriu que eu me juntasse a ela em um “workshop de edição da Wikipédia” destinado a pessoas aposentadas. Fiquei perplexa e pensei: "O que isso tem a ver comigo?” Estou aposentada e escrevo, mas nunca estive envolvida em escrever para uma enciclopédia e não sabia com o que poderia contribuir. Eu era uma praticante relativamente nova que havia começado a praticar o cultivo há um ano e meio; acolhia toda e qualquer oferta para participar de ações de esclarecimento da verdade que vinham em minha direção, independentemente de fazerem parte de meus planos ou intenções. Concordei em participar do workshop sabendo que, desde o momento em que comecei o cultivo, o Mestre fez planos para mim e eu deveria aceitar esses planos.

O Mestre disse:

"Isto porque se você quiser se cultivar, eu reorganizarei o caminho de seu cultivo e sua vida." ("Expondo o Fa no Fahui de Houston")

O workshop foi principalmente técnico. Aprendemos a trabalhar com o programa de computador e fizemos exercícios para praticar o que aprendemos. Minha colega me contou sobre seu desejo em relação a um artigo específico na Wikipédia que os praticantes tentaram publicar no passado, mas que foi excluído. “Talvez”, ela me disse, “depois do workshop, possamos publicá-lo”. Naquele momento eu não estava tão interessada e não perguntei sobre o artigo ou o que havia acontecido.

No final do workshop, todos os participantes foram convidados a apresentar um projeto. Com a ajuda da minha colega praticante e de outro praticante que é o coordenador do Centro de Informações do Falun Dafa de Israel, concordei em traduzir do inglês um artigo sobre um observador da China, que também é um defensor dos direitos humanos e um autor. É um longo artigo, cheio de informações. Até então eu nunca havia ouvido falar dele e não sabia sobre sua pesquisa. Mas eu traduzi do inglês, já que foi o que me pediram para fazer.

Enquanto traduzia, aprendi muito sobre a extração forçada de órgãos de praticantes do Falun Gong na China e sobre esse pesquisador. A instrutora do workshop me ajudou quando eu estava com problemas e quando não sabia como proceder. Nós nos tornamos amigas. Dois minutos depois que eu enviei o artigo para a Wikipédia ele também foi excluído e desapareceu. Fiquei surpresa, mas meu coração não se moveu. Eu ouvi falar de casos como esse que aconteceram antes e estava confiante de que a instrutora me ajudaria. No entanto, como isso aconteceu? Eu tive que conseguir tolerância e paciência vindas de dentro para não ficar ofendida e com raiva. Tentei descobrir o que havia acontecido e obtive ajuda e sugestões da instrutora sobre o motivo pelo qual isso aconteceu e o que eu precisava fazer.

O Mestre disse:

“Quando um problema surgir de modo inesperado, geralmente, se o seu coração for sempre misericordioso, isso lhe dará espaço para amortecê-lo e para pensar.” (Quarta Aula, Zhuan Falun, versão 2018)

Depois de fazer as correções sugeridas, enviei o artigo novamente. Eu fiquei satisfeita e tranquila. Pensei que este seria o fim do meu papel. Porém, o coordenador do Centro de Informações sugeriu que eu traduzisse um artigo sobre o fundador do Falun Dafa. Em inglês, é um longo artigo com detalhes biográficos. Ao traduzi-lo, aprendi muito sobre o nosso querido Mestre. Fiquei muito orgulhosa por ter recebido o privilégio de publicar um artigo tão importante e senti orgulho e satisfação.

O Mestre disse:

“Vou lhe dizer uma verdade: para um cultivador, o processo de cultivo, do começo ao fim, é para eliminar continuamente seus apegos humanos.” (Primeira Aula, Zhuan Falun, versão 2018)

Olhei para dentro e descobri mais incidentes em que atribuí importância à reputação, orgulho e satisfação por causa de minhas realizações. Só que desta vez, decidi me livrar desse apego.

Como eliminar um apego

No meu entendimento limitado, primeiro tenho que reconhecer que existe um apego, identificá-lo quando ele desperta e senti-lo em meu corpo. Descobri que esse apego me dá uma sensação agradável e uma pessoa comum gosta dessa sensação agradável. Como cultivadora, decidi me livrar disso, decidi abandonar a sensação agradável, abrir mão da minha reputação; por isso não contei aos outros praticantes o que eu estava fazendo na Wikipédia. Guardei para mim e para o coordenador e fiquei observando o que aconteceria a seguir.

No final do trabalho de tradução e edição do artigo, o coordenador de repente me disse que foi decidido não publicar o artigo sobre o fundador do Falun Dafa na Wikipédia em hebraico. Ele não me deu uma razão, mas disse que a decisão foi tomada em conjunto com o Centro de Informações do Falun Dafa dos Estados Unidos. Eu queria saber o motivo e não me foi dado um. Eu não podia entender a razão de, mesmo existindo esse artigo em inglês, não poder haver um idêntico em hebraico.

Minhas perguntas eram, na verdade, eu insistindo em discutir com o coordenador. Elas saíram do meu desejo de publicar o artigo, no qual havia trabalhado por longas horas e do qual não queria desistir. Uma vez que identifiquei o apego de querer estar certa, parei de questionar o coordenador. Aceitei sua explicação, mas fiquei frustrada por todo o trabalho perdido. Depois de alguns dias, percebi que traduzir este artigo me aproximou do Mestre, ajudou-me a conhecer Sua vida e como Ele começou a ensinar o Fa. Foi importante e consequente o suficiente para eu superar a frustração, o apego à reputação, a usar bem o meu tempo, ao meu orgulho e talento, a autovalidação — todos os quais eu identifiquei como apegos — eu lembrei a mim mesma de que não sou eu quem decide o que acontece.

Mais tarde, lembrei-me do que o Mestre disse:

“No futuro não saberá fundamentalmente quem sou. Nenhum ser no cosmo saberá quem sou fundamentalmente.” ("Ensinando o Fa durante o Festival da Lanterna de 2003")

Então aceitei a justificativa do coordenador e desisti do artigo.

Nesse ponto, se tornou aparente para mim que eu tinha que continuar trabalhando para melhorar a Wikipédia hebraica. Percebi que enviar artigos para a Wikipédia é um canal para esclarecer a verdade na internet para pessoas que nunca encontrei e nunca irei encontrar. Eu sei que muitas pessoas usam a Wikipédia, que é um canal aberto e acessível para muitos. Eu consultei novamente o coordenador e foi decidido que eu iria trabalhar em um artigo importante sobre extração de órgãos de pessoas vivas na China.

Enquanto traduzia o artigo, descobri que o mesmo não estava atualizado. Desde que foi originalmente escrito em inglês, mais dois relatórios foram publicados. Um em 2016 e outro em 2018. Adicionei-os ao artigo e os resumi.

Continuei traduzindo o artigo e adicionando conteúdo recente e atualizado, vinculando-o ao artigo do defensor de direitos humanos e a artigos semelhantes em outros idiomas. Eu o enviei para a Wikipédia depois que ele foi revisado por alguns praticantes que sugeriram algumas correções. Ao traduzir, escrever e ler as fontes, aprendi mais sobre a extração forçada de órgãos de praticantes do Falun Dafa na China. Meu conhecimento continuou se expandindo.

Depois, editei o artigo sobre o Falun Gong e também acrescentei informações sobre a extração de órgãos a outros artigos como: Genocídio, Direitos Humanos na China e outros mais. Todo esse tempo eu estava ciente de que ainda havia um artigo esperando por sua vez, mas antes de lidar com isso, eu queria adquirir mais experiência. Depois que o workshop terminou, como eu ainda estava trabalhando em artigos, a instrutora do workshop sugeriu se tornar minha orientadora. Ela estaria disponível para minhas perguntas a qualquer momento.

Eu nunca planejei ou pretendi isso

O artigo, que os praticantes tentaram enviar no passado e que foi excluído, era sobre a extração de órgãos de praticantes do Falun Gong na China. Eu pensei que a coisa certa seria começar a escrever do zero. Comecei a planejar, coletando materiais e me preparando. Eu li o artigo que os praticantes escreveram e que foi deletado repetidas vezes. Antes de começar, fui informada de outro workshop da Wikipédia sobre “excluindo artigos na Wikipédia”, que minha ex-instrutora, agora minha amiga, estaria liderando. Eu sabia que tinha que participar para estudar esse assunto em profundidade e entender qual estratégia eu deveria adotar. No workshop, foram apresentados exemplos de artigos que foram excluídos e as razões para a exclusão. Sentei-me em silêncio e escutei. Eu não participei.

Em certo momento, disseram que, se um determinado artigo fosse excluído, seria difícil ou até impossível enviá-lo novamente com o mesmo nome. Depois de ouvir isso, fiquei alarmada, pois percebi as implicações disso para o artigo em que estava trabalhando. Percebi que seria inútil escrevê-lo do zero, seria inútil enviá-lo, já que ele seria excluído novamente. Dois dos participantes do workshop eram editores veteranos da Wikipédia. Eles disseram que um artigo que foi excluído só pode ser reenviado, mesmo que tenha sido reescrito, apenas com a ajuda de um editor veterano. Eu não pude evitar dizer: "Por favor, me ajude a enviar novamente um artigo que foi excluído". Eu apelei para os editores veteranos presentes lá. Foi um pedido de ajuda. Eu surpreendi a mim mesma pedindo a ajuda de pessoas que eu não conhecia. Estava claro para mim que eles ajudariam e que eu deveria perguntar a eles.

Um deles concordou em dar uma olhada. Em hebraico, há outro artigo chamado "extração de órgãos", e ele não sabia a diferença entre os dois artigos. Assim, tive a oportunidade de explicar o assunto para ele. Ele ficou chocado com o que lhe contei sobre a extração forçada de órgãos na China. Isso o estimulou a me ajudar. Ele procurou e encontrou o artigo deletado no arquivo da Wikipédia. Ao lê-lo, ficou impressionado com o conteúdo, a escrita séria, a profundidade e as citações de muitas fontes e decidiu trazer o artigo de volta on-line na Wikipédia. Ele ficou especialmente impressionado com o fato de o artigo ter aparecido em 15 idiomas. Ele me explicou quais correções eu precisava fazer para que o artigo pudesse ser publicado e pudesse permanecer on-line de forma definitiva, de modo que não houvesse desculpas para derrubá-lo. Com o clique de um botão, o artigo estava de volta na Wikipédia em hebraico. Embora ainda houvesse trabalho pela frente, eu estava muito feliz.

Liguei para o coordenador para que ele soubesse e compartilhasse minha alegria e, ao mesmo tempo, sabia que não deveria me sentir satisfeita. Percebi que essa era outra oportunidade para esclarecer a verdade para mais pessoas, como o editor veterano. A instrutora do workshop pediu minha permissão para escrever um e-mail para os participantes do workshop para dizer-lhes o que aconteceu e enviar-lhes o link para o artigo que foi publicado novamente. Desde então, 600 pessoas visualizaram o artigo. Eu continuo melhorando-o com a ajuda de outros praticantes. Eu trabalho nisso no conforto da minha casa, na paz e tranquilidade do meu quarto e isso pode atingir muitas pessoas por um período ilimitado de tempo. Esta é a vantagem da Wikipédia: seus artigos são duradouros.

O Mestre disse:

“É por isso que os discípulos do Dafa esclarecem a verdade; o objetivo é dissolver as mentiras do mal, revelar a verdadeira aparência do partido comunista, purgar os pecados cometidos pelo homem contra os Deuses e Budas, assim salvando as pessoas do mundo.” (“O objetivo fundamental do esclarecimento da verdade”, Essenciais para Progresso Diligente Vol. III)

Eu tinha chegado àquele segundo workshop sem expectativas e estava em um estado de wuwei. Não me ocorreu que seria possível publicar aquele artigo a partir do arquivo; eu nem mesmo sabia que era mantido lá. Durante o workshop, surgiu a possibilidade de obter ajuda do editor veterano, foi sua a iniciativa de publicar o artigo novamente, eu não fiz nada. Isso de certa forma aconteceu por conta própria. Como um milagre, ou talvez a intervenção do Mestre.

Percebi que não faz sentido querer coisas. Nunca me ocorreu que tal possibilidade pudesse acontecer. Eu percebi que, em estado de tranquilidade, em wuwei, as coisas podem acontecer facilmente e sem esforço. Isto foi realmente o que aconteceu.

Esclarecendo a verdade durante a captação de recursos

A diretora da associação da Wikipédia em Israel me ligou para dizer que ela solicitou uma bolsa de uma fundação americana que ajuda idosos nos Estados Unidos e em Israel. O dinheiro destinava-se a financiar workshops sobre a Wikipédia para pessoas aposentadas, como a que eu frequentei. A fundação pediu para entrevistar um dos formandos do workshop, antes de decidir se concederia o financiamento. Aparentemente, a diretora da associação, que não sabia nada sobre a perseguição, também leu os artigos que publiquei e ficou impressionada com eles. Ela ficou chocada com a perseguição e a extração de órgãos. Ela pensou que é um assunto relevante. Então ela me escolheu para a entrevista.

Inicialmente eu estava hesitante e não sabia o que diria ao representante da fundação. Perguntei à diretora da associação o que ela sugeriria que eu dissesse. Ela disse para que eu contasse minha experiência no workshop e o que eu fizera desde então. Na verdade, ela estava sugerindo que eu esclarecesse a verdade. Foi uma sugestão tão clara que eu não pude ignorar isso!

Percebi que tinha que me preparar para a conversa que seria realizada em inglês.

Lembrei-me das simulações que conduzimos preparando-nos para as vendas de ingressos do Shen Yun. Nós aprendemos a falar através das simulações. Eu perguntei a uma colega praticante, com quem eu costumava fazer essas simulações, para praticar comigo. Ela concordou. Nós conversamos em inglês pelo telefone. Ela me pediu para descrever o workshop, para contar o que eu havia escrito e editado, para usar os termos apropriados e para contar sobre a perseguição, a extração de órgãos e o Falun Gong. No final da simulação, ela me deu sugestões. Isso me preparou para a conversa real.

O telefonema foi meu privilégio de esclarecer a verdade a uma gerente de uma rica fundação americana, que nunca tinha ouvido falar da perseguição ou do Falun Gong. No final de nossa conversa, eu disse que enviaria a ela os links para os artigos da Wikipédia em inglês que eu havia traduzido para o hebraico. Ela ficou feliz com a oportunidade de aprender mais sobre esses tópicos e me agradeceu pela conversa e pelos artigos em um e-mail emocionado. Espero que a associação local receba o financiamento.

Observei como ações concentradas em um só lugar abriram uma infinidade de experiências e oportunidades para esclarecer a verdade na internet e de pessoa para pessoa. Eu pretendo continuar meu trabalho na Wikipédia.

Obrigada, honrado Mestre e companheiros cultivadores israelenses.

Por favor, apontem se alguma coisa não está de acordo com o Fa.

(Apresentado no Fahui de Nova York de 2019)